Ville


Ville Français-Arabe


Établi un calendrier afin de réviser dix mots par jour,
Répétez la lecture et écrire dix mots à plusieurs fois afin de s'installer dans votre esprit.
Si vous ne savez pas prononce correctement l'arabe, vous trouverez un clip audio de ces mots en bas de la page.
Essayez de répéter les mots plus de dix fois pour s'installer dans votre esprit.

( Pluriel = جَمْعُ )


A


abattoir = المَذْبَح جَمْعُ مَذابِح

aéroport = المَطار جَمْعُ مَطارات

agglomération = المَدينَة جَمْعُ مُدُن

arrêt de bus = مَوْقِف الباص جَمْعُ مَوَاقِف الباصات

Écouter la prononciation ==>  




B


banlieue = الضاحِيَة جَمْعُ الضَواحي

banque = البَنْك جَمْعُ بُنوك / المَصْرِف جَمْعُ مَصارِف

— centrale = المَصْرِف المَرْكَزي / البَنْك المَرْكَزي

bibliothèque = المَكْتَبَة

— nationale = المَكْتَبَة الوَطَنِيَّة

bidonville = مَدينَة الصَفائِح / البُيوت القَصْديرِيَة

bijouterie = المَصاغة / مَحَلّ الصائِغ

blanchisserie = مَحَّل تَنْظيف المَلابِس / مَحَّل الكَوَّاء

boîte de nuit = المَلْهى جَمْعُ المَلاهي

boucherie = المَجْزَرة

boulangerie = المَخْبَز جَمْعُ مَخابِز

boulevard = الشارِع جَمْعُ شَوارِع

Bourse (la —) = البُورْصة

boutique = الدُّكان / الحانوت

bureau de poste = مَكْتَب البَريد

Écouter la prononciation ==>  




C


cabaret = المَلْهى / الكاباريه

cabine de téléphone = كابينة التلفون

cabinet de médecin = عِيَادَة الطَبيب

café = المَقْهى

capital = العاصِمَة جَمْعُ عَواصِم

carrefour = مُلْتَقى الطُرُق

centre commercial = المَرْكَز التجاريِ

centre-ville = مَرْكَزالمدينة

Chmabre de Commerce (la —) = غُرْفة التِجارة

château = القَصْر جَمْعُ قُصور

— d'eau = خِزانة الماء

— fort = القَلْعَة جَمْعُ قِلاع / الحِصْن جَمْعُ حُصون

chaussée = البِلاط

chemin de fer = السِكّة الحَديدِيّة

cimetière = المَقْبَرة جَمْعُ مَقابِر

cinéma = السينما جَمْعُ سينمات

club = النادي جَمْعُ النوادي

collège = المَدْرَسة المُتَوَسِّطة

commissariat = مَرْكَز الشُرْطة

crèche = دار الحَضانة

croisement = تَقاطُع الطُرُق

cul-de-sac = طَريق لا مَنْفَذَ لَهُ / بِلا مَنْفَذ

Écouter la prononciation ==>  



E


éclairage public = الإنارة العامة

école = المَدْرَسة جَمْعُ مَدارِس

église = الكَنيسة جَمْعُ كَنائِس

égout = المَجاري العامّة

épicerie = دُكّان العَطّار

épicier = العَطّار

Écouter la prononciation ==>  



F



faubourg = الضاحِيَة جَمْعُ الضواحي

feux de la circulation = أنْوار المُرور

Écouter la prononciation ==>  




G


gare = المَحَطّة

grande surface = المغازة الكبيرة

grande école = المَدْرَسة العُليا

Écouter la prononciation ==>  



H


hôpital = المُسْتَشْفى جَمْعُ المُـسْتَشْفَيات

Hôtel de Ville = دار البَلَدِيَّة

Écouter la prononciation ==>  



I



immeuble = الـعِـمارَة

impasse = شارِع لا مَنْفَذَ لَه / شارِع بلا مَنْفَذ

Écouter la prononciation ==>  




L


librairie = المَكْتَبَة

lycée = المَدْرَسَة الثانَوِيَة


Écouter la prononciation ==>  



M




magasin = مغازة / دُكّان جَمْعُ دكاكين / حانوت جَمْعُ حوانيت

— d'ameublement = مغازة أَثاث

— d'antiquités = مغازة الأثاث القديم

— de chaussures = مغازة لِلأَحْذِيَة

— d'électroménager = مغازة التَّجْهيزات المَنْزِلِيَة

— de mode = مغازة المُوضَة

— de sport = مغازة السِلَّع الرِياضِيَّة

grand — = مغازة كبيرة

mairie = دار البَلَدِيّة

maison = الدار جَمْعُ دور / البيت جَمْعُ بُيوت

marchand de fruits et légumes = البَقّال

marchand de journaux = بائِع الصُحُف

marché = السوق

métropole = المَدينة

mosquée = المَسْجِد جَمْعُ مَساجِد

petite — = الحسينية - العراق / لبنان..- / الزاوِيَة

musée = المَتْحَف جَمْعُ مَتاحِف


Écouter la prononciation ==>  



P


Palais = القَصْر جَمْعُ قُصُور

— de Justice = قَصْر العَدَالَة

— présidentiel = القَصْر جُمْهورِيّ

— royal = القَصْر الملَكَيِّ

papeterie = دُكّان المَوادّ المَدْرَسِيّة

parc = البارك جَمْعُ باركات - مُنْتَزه

parfumerie = دُكان بائِع العُطور

passage = المَمَرّ جَمْعُ مَمَرّات / الشارِع جَمْعُ شَوارِع

— clouté = مَمَر العُبور

— pour piétons = مَـمَر للمُشاة

pâtisserie = دُكّان بائِع الحَلْوى

pharmacie = الصيَدْلَيِةّ

piscine = المَسْبَح جَمْعُ مَسابِح

piste cyclable = طَريق الدَرّاجات الهَوائِيّة

place = الساحة

plan = الخَريطة جَمْعُ خَرائِط

poissonnerie = دُكّان بَائِع السَمَك

pont = الجِسْر جَمْعُ جُسور

poste = البَريد

prison = السِجْن جَمْعُ سُجون

Écouter la prononciation ==>  




R


rempart = السور جَمْعُ أَسْوار

restaurant = المَطْعَم جَمْعُ مَطاعِم

réverbère = عَمود الإِنارَة جَمْعُ أَعْمِدَة

rond-point = الساحَة الدائِرِيّة

route = الطَريق جَمْعُ طُرُق

rue = الشارِع جَمْعُ شَوارِع

— commerçant = شارِع تجاري

— piétonnière = شارِع للمُشاة

— principale = شارِع رَئيسِي

ruelle = زُقاق جَمْعُ أَزِقَّة / شارِع صَغير

Écouter la prononciation ==>  



S


salon de coiffure = صالون الحِلاقة

square = الساحَة

stade = المَلْعَب جَمْعُ مَلاعِب / الإستاد

station = المحَطةّ

— de bus = مَحَطَة الباصات / مَحَطَة الحافلات

— de métro = مَحَطَة المترو

— de taxis = مَحَطَة التَكْسيّات

synagogue = الكَنيس


Écouter la prononciation ==>  



T


teinturerie = المَصْبَغة جَمْعُ مَصابِغ

terminal de bus = المَحَطة النِهائِيَة للبَاصات

théâtre = المَسْرَح جَمْعُ مَسارِح

tour = البُرْج جَمْعُ الأبْراج

tribunal = المَحْكَمة جَمْعُ المَحاكِم

trottoir = الرَصيف جَمْعُ الأرْصِفة

Écouter la prononciation ==>  



V


voie à sens unique = شارِع بِا جَمْعُ تِاه واحِد

voie express = الطَريق السَريع

Écouter la prononciation ==>  



Z



zone d'activités = مِنْطَقة نَشاط اقْتِصادِيّ

zone industrielle = مِنْطَقة صِناعِيّة

zone résidentielle = مِنْطَقة سكَنيِةّ


Écouter la prononciation ==>  




0 commentaires:

Publier un commentaire